Category Archives: 日の単語

日の単語: 愛

Ngayon ay araw ng mga puso, kaya aalamin natin kung ano ang love sa Hapon.

Kanji: 愛
Hiragana: あい
Katakana:  アイ
Romaji: ai
Pagbigkas: http://translate.google.com/#auto|en|%E6%84%9B
Kahulugan: pagmamahal
Halimbawa: 今日はの日。
Salin: Ngayon ay araw ng pagmamahal.


Mag-iwan ng puna

Filed under Series, 日の単語

日の単語: フィリピン人

Sa araw na ito, alamin natin kung ano ang tawag ng mga Hapon sa atin bilang mga tao.

Kanji: フィリピン人
Hiragana: ふぃりぴん人じん
Katakana:  フィリピンジン
Romaji: firipinjin
Pagbigkas: http://translate.google.com/#auto|ja|Filipino.

Kahulugan: Pilipino (tao)

Halimbawa: フィリピン人は米を食べる。
Salin: Kumakain ng bigas ang mga Pilipino.

Mag-iwan ng puna

Filed under Series, 日の単語

日の単語: 二千十二年

Bagong taon na, at wala pa rin akong paskil. Kaya ngayon, aalamin natin kung ano sa Hapon ang tawag sa taong ito.

Kanji: 二千十二年
Hiragana: にせんじゅうねん
Katakana:  ニセンジュウネン
Romaji: ni sen jyuuni nen
Pagbigkas: http://translate.google.com/#ja|en|%E4%BA%8C%E5%8D%83%E5%8D%81%E4%BA%8C%E5%B9%B4

Kahulugan: taong 2012

Halimbawa: さよなら二千十一年、こんにちは二千十二年
Salin: Paalam 2011, kamusta 2012!

Trivia: Mas readable ang pangungusap sa taas kung papalitan ng Arabic numerals ang kanji ng mga taon:
さよなら2011年、こんにちは2012年!
Kung tutuusin, ito ang madalas na ginagamit na porma ng mga Hapon sa kanilang

mga pangungusap.

Mag-iwan ng puna

Filed under Series, 日の単語

日の単語: 十二月

Dahil malapit na ang pasko, magpo-focus ang 日の単語 sa mga bagay na may relasyon sa Pasko sa mga susunod na araw. Simulan natin sa pag-alam kung ano sa Hapon ang buwan na ito.

Kanji: 十二月
Hiragana: じゅう
Katakana:  ジュウ
Romaji: jyuunigatsu
Pagbigkas: http://translate.google.com/#ja|tl|%E5%8D%81%E4%BA%8C%E6%9C%88

Kahulugan: Disyembre

Halimbawa: 今日は二千十一年十二月二十日(火)です。
Salin: Disyembre 20, 2011 (Martes) ngayon.

Trivia: Ang literal na ibig sabihin ng kanji sa taas ay ika-labindalawang buwan.
Isa pang trivia: Ang pormat ng mga araw sa Japan ay YYYY/MM/DD.

Mag-iwan ng puna

Filed under Series, 日の単語

日の単語: 日本人

Sa araw na ito, alamin natin kung ano ang tawag ng mga Hapon sa sarili nila bilang mga tao.

Kanji: 日
Hiragana: にっぽんじん、にほんじん
Katakana:  ニッポンジン、ニホンジン
Romaji: nipponjin, nihonjin
Pagbigkas: http://translate.google.com/#en|ja|%0A%E3%81%AB%E3%81%A3%E3%81%BD%E3%82%93%E3%81%98%E3%82%93%0A%E3%81%AB%E3%81%BB%E3%82%93%E3%81%98%E3%82%93%0A

Kahulugan: Hapon (tao)

Halimbawa: 日本人は米を食べる。
Salin: Kumakain ng bigas ang mga Hapon.

Trivia: Sa mga nakabasa na ng mga naunang paskil ko sa seryeng ito, dapat pamilyar na kayo kung ano ang ibig sabihin ng 日本.

Mag-iwan ng puna

Filed under Series, 日の単語

日の単語: 語

Kung napansin niyo siguro sa mga nakalipas na paskil ko, ang pinagkaiba lamang ng mga salita (halimbawa, フィリピン at フィリピン語) ay ang karaketer na 語. Ano ba ito? Iyan ang aalamin natin sa araw na ito.

Kanji:
Hiragana: 
Katakana:  
Romaji: go
Pagbigkas: http://translate.google.com/#auto|ja|%E8%AA%9E

Kahulugan: wika, salita

Halimbawa: フィリピンはフィリピンの言
Salin: Filipino ang wika ng Pilipinas.

Trivia: Sa pangungusap sa taas, 言語 talaga ang salita para sa wika bilang pangngalan.
Isa pang trivia: Ang implikasyon nito ay madali lang sabihin sa Hapon ang wika ng ibang mga bansa. Halimbawa: Japan (日本): Nihongo (日本語), Pilipinas (フィリピン): Pilipino (フィリピン語), Russia (ロシア), Russian  (ロシア語).

Mag-iwan ng puna

Filed under Series, 日の単語

日の単語: フィリピン

Noong una, inalam natin kung ano ang tawag ng mga Hapon sa ating wika (at ito ay フィリピン語). Ngayon naman ay aalamin natin kung ano ang tawag nila sa bansa natin.

Kanji: フィリピン
Hiragana: ふぃりぴん
Katakana:  フィリピン
Romaji: firipin
Pagbigkas: http://translate.google.com/#auto|ja|Philippines

Kahulugan: tawag ng mga Hapon sa Pilipinas.

Halimbawa: 私の国はフィリピン
Salin: Pilipinas ang bansa ko.

Trivia: Maaaring basahin ang entry na ito patungkol sa pasko sa Pilipinas: https://quintophilosophy.wordpress.com/2009/01/24/september-october-november-december-january-february/
Isa pang trivia: Naka-katakana talaga ang フィリピン. Wala talaga siyang kanji. Sa mga susunod na paskil, aalamin natin kung bakit ganyan, at kung ano ang meron sa katakana.

Mag-iwan ng puna

Filed under Series, 日の単語